Rooms

The bedroom is the most intimate place in the house. Perhaps this is why it is the place around which our ways of living are organised – from the most intimate to the most public, from the core to the outside, from the smallest to the biggest. To understand how to inhabit the rooms at Vila Itororó constitutes possibly the most delicate issue confronting us, since our answers will influence the usage of all the other spaces. Firstly, it is worth considering the ways of living that prevail in our city. Do they have to be individual? Or could we invent new ways of building our intimacy, together? Secondly, we are analysing the possible usages for these rooms. Should they be preserved just as witnesses of the living habits of families at Vila Itororó in the 1920’s, the 1950’s or in the last few decades? Or perhaps the best way to keep this history alive is to have the rooms lived in, today? Living can be seen as a cultural phenomenon, thus a legitimate part of Vila Itororó’s diverse usage policy. But who could live in these rooms? In what ways?

Vila Itororó Patterns, by Mônica Nador

What happens here

AVISO SOBRE FUNCIONAMENTO

O projeto está passando por uma fase de reestruturação. Enquanto aguardamos a confirmação de recursos para dar continuidade à programação, o galpão passará a funcionar em horários mais restritos. Estão também suspensas, por ora, as oficinas gratuitas, incluindo as oficinas na marcenaria, que eram disponibilizadas......

Workshop A cultura da moradia na Vila Itororó

A Prefeitura de São Paulo, através da parceria firmada entre a Secretaria Municipal de Cultura e o Instituto Pedra no âmbito do projeto Vila Itororó Canteiro Aberto, e o Mosaico – escritório modelo da Faculdade de Arquitetura e Urbanismo do Mackenzie – convidam estudantes de......

CLOSE
CLOSE